Home
Hotels
Bars
Attractions
Map
Weather
News
Photo Gallery
Links
News
Guía de Torres de Vigía y Castillos en el Maresme, Barcelona

El Consorcio de Turismo del Maresme recoge en una guía las más de 50 torres de vigía y castillos que hay en el Maresme.

El litoral del Maresme llegó a ser conocido como “la costa torreada” por la proliferación de torres de vigía y castillos que se construyeron entre los siglos XVI y XVII como atalayas de vigilancia y de defensa de los piratas y los corsarios. Actualmente, aún se conservan 55. Todas estas construcciones han sido recogidas en la guía que ha editado el Consorcio de Promoción Turística.

Costa de Barcelona-Maresme quiere ser referencia entre el turismo de proximidad como destino cercano en la que, además de sol y playa, se pueden realizar interesantes visitas culturales, atractivos paseos naturales y exquisitas degustaciones gastronómicas. Todo en un día, en un fin de semana o puente.

En esta línea, el Consorcio de Turismo ha recogido en un opúsculo el patrimonio arquitectónico del Maresme en torres de vigía y castillos. En total 55 edificaciones de los siglos XVI y XVII que aún se conservan en nuestra comarca recordándonos que hubo una época en que los ataques de la piratería y del corsarismo eran tan frecuentes en el Maresme como la presencia nunca deseada de los bandoleros y los asaltantes de caminos.

Hoy en día las torres que todavía están en uso forman parte de masías o edificios que poco hacen pensar en piratas o bandoleros, pero que, sin duda, son un vestigio importante de aquella época. El opúsculo editado por el Consorcio de Turismo aporta una imagen e información de cada una de ellas para atraer el interés del posible visitante. De cada edificación se explica brevemente su ubicación, si se puede visitar su interior o no, sus características … y se recomiendan otras visitas de interés dentro del mismo municipio.

El opúsculo “Torres de vigía y castillos”, que ya se ha empezado a distribuir por las oficinas turísticas y municipales, hace referencia a las siguientes torres de vigía y castillos:

Tiana: Cartuja de Montealegre
Montgat: Torre de Ca l’Alzina
Alella: Torre del Baró
El Masnou: Can Teixidor
Teià: Casa Bru-Can Fivaller; Hay Baster; Can Pujades
Premià de Dalt: Can Franquesa, Can Cisa, Can Moles; Can Werboom
Vilassar de Mar: Torre d’en Nadal
Vilassar de Dalt: Torre de Can Mayans, Castillo de Vilassar de Dalt, Torre del Ravalet
Cabrils: Torre de Can Amat, Masia Can Vehils
Cabrera de Mar: Castillo de Burriac
Mataró: Can Selección de Mata; Can Palauet o torre de la Viuda
Dosrius: Torrassa del Moro
Sant Vicenç de Montalt: Torre de Can Valls; Can Saurí
Caldes d’Estrac: Torre Verda o de les Heures, Torre d’en Busquets
Arenys de Mar: Torre de la calle Ample, Torre d’en Llobet; Torre de Can Corzo; Torre dels Encantats.
Arenys de Munt: Can Maiol de la Torre, Ca l’Amar de la Torre; Can Bellsolell
Canet de Mar: Castillo de Santa Florentina, Molino de la Timba, Restos de la torre de Can Macià
Sant Pol de Mar: La Torre Martina, El campanario de la iglesia de Santiago
Pineda de Mar: Castillo de Montpalau, Torre de Santiago, Torre de Manola; Mas Cànoves, Can Palau de la Guitarra, Can Jalpí, Can Valero, Rectoria Vella.
Santa Susanna: Torre de Can Ratés, Can Bonet; Mas Galter, Torre del Mar o plan de la torre, Torre de Vallxirau o Can Xirau.
Malgrat de Mar: Torreta del Castillo
Palafolls: La torre de la iglesia de Sant Genís, Can Valle de Julio, Castillo de Palafolls
Tordera: Torre de Can Toni Joan.
Información facilitada por Consorci de Promoció Turística Costa del Maresme

 
Celebración de la Media Challenge Costa de Maresme, Barcelona

Mañana, domingo se procederá a cerrar durante unas horas la circulación en la N-II entre Calella y Mataró, provincia de Barcelona, para la celebración de la Media Challenge.
 
Los triatletas que el próximo domingo participarán en el II Medio Challenge Costa de Barcelona-Maresme ya han empezado a llegar a Calella. El triatlón comenzará a las 8.00h y se prevé que el primer deportista complete el recorrido (1.900 metros de natación, 90 km de bicicleta y 21 km de carrera a pie) en poco más de tres horas y media. El circuito ciclista pasa por la N-II entre Calella y Mataró y ello obliga a cortar la circulación de vehículos en esta vía.

A las 6.30h del domingo, 16 de mayo, los mossos d’esquadra y las policías locales de los municipios comprendidos entre Calella y Mataró empezarán a cerrar el acceso de vehículos en la carretera Nacional II con el objetivo de que a las 8.26h (hora prevista para el inicio de la prueba ciclista) el circuito sea seguro para los más de 1.000 triatletas que participarán en el II Challenge Costa de Barcelona-Maresme. Los 90 km. de carrera ciclista que deben completar los deportistas se completan en dos vueltas al circuito: Calella - Sant Pol de Mar - Canet de Mar - Arenys de Mar - Caldes d’Estrac - Sant Vicenç de Montalt - Sant Andreu de Llavaneres - Mataró (punto de giro N-II con c/ Sant Pere).

El horario máximo para el restablecimiento total de la normalidad en la N-II es el de las 15.30h. Sin embargo, la carretera irá abriendo por tramos para intentar afectar lo menos posible a la circulación. La previsión con la que trabajan los responsables de tráfico es que el tramo Mataró - Arenys de Mar pueda quedar abierto hacia las 13.20h.

Mientras dure el corte de la N-II, la alternativa para los vehículos será la autopista C-32. Tal y como se puso en práctica en las ediciones anteriores, en los accesos del tramo afectado se entregará un pase a los conductores que hayan sido desviados hacia la autopista. Este ticket les permitirá circular libremente por la C-32 sin tener que pagar peaje. El coste económico será sufragado por el Consell Comarcal del Maresme (66,6%) y por el ayuntamiento de Calella (33,3%).

El corte de la N-II también comportará modificaciones viarias en el interior de los municipios (tanto del recorrido en bicicleta, como del circuito a pie: Calella - Pineda de Mar - Santa Susanna).

Información facilitada por Consorci de Promoció Turística Costa del Maresme.

 
La Banda del Soplo - Música de los cuatro vientos

La Banda del Soplo es una organización dedicada al contrabando de aire, el tráfico de melodías y el menudeo de soplos. Están especializados en los instrumentos de viento, pues éstas son las armas con que cometen sus fechorías.

Se sospecha que han perpetrado múltiples actuaciones en las que alteran la calma de la ciudad. En sus golpes combinan influencias de las bandas más buscadas de ambos lados del Atlántico. Muestran una especial predilección por los estilos sudamericanos y los de Europa del Este: son cubanos, choros brasilenos, cha-cha-chás, tempos balcánicos, klezmer, chanson française…

Todo les vale en su empeño. Combinan todas estas técnicas con un aire propio que les hace impredecibles y muy difíciles de parar. Si se los cruzan, no se confíen por su aire tranquilo y distraído: se trata de durísimos profesionales. Están entrenados para ganarse el aprecio de la gente y … soplar a traición.

Rueda de reconocimiento: Bruno Duque (Madrid): saxo soprano, flauta y dirección musical. Manuel Mendoza (Madrid): saxofón alto. Elías Porras (Málaga): trombón. Miguel Bestard (Mallorca): tuba. Emiliano Benevides (Brasília): percusión. Robbie K. Jones (Ohio): batería.
Información facilitada por MundiMapa

 
Intur 2010, un destino para el turismo de interior - Turismo rural en Valladolid

Destino: INTUR es el lema elegido para la próxima edición de la Feria Internacional del Turismo de Interior, que se celebrará en Valladolid del 25 al 28 de noviembre de 2010 y en la que se impulsará la incorporación de nuevos segmentos y formatos con el objetivo de mejorar la calidad y la oferta que se presenta a expositores y visitantes.

El programa de actividades de INTUR mantendrá foros de trabajo ya consolidados, como las jornadas de Intur Negocios para profesionales, e iniciativas puestas en marcha en las últimas ediciones como Intur Rural y el Stock de Viajes, dos propuestas para el público final que permiten realizar contrataciones, en la propia feria, en establecimientos rurales y agencias de viajes.

Uno de los aspectos en los que se incidirá en esta edición, la decimocuarta, será en los contenidos de carácter técnico, con la elaboración de un programa de conferencias, jornadas y mesas redondas en las que se abordarán las cuestiones que interesan al sector del turismo de interior, tal y como avanzó el director general de Feria de Valladolid, Carlos Escudero.

Intur Negocios concentra buena parte de la actividad profesional del certamen. Esta iniciativa, que cuenta con la colaboración y respaldo de la Dirección General de Turismo de la Junta de Castilla y León, registró en 2009 un notable incremento en el número de participantes, aumentando en casi un diez por ciento el número de profesionales y de entrevistas realizadas.

Propuestas como el enoturismo o el turismo rural comparten escenario con otras iniciativas como los eventos culturales, el turismo deportivo, conmemoraciones de carácter histórico, divulgación del patrimonio, riqueza gastronómica, turismo de naturaleza, familiar, oferta museística, rutas de naturaleza, etc.

Los datos correspondientes a Intur 2009 ponen de manifiesto la calidad de este certamen, dado que el 90 por ciento de los expositores mostraron su intención de volver a participar en próximas citas de la Feria Internacional del Turismo de Interior, tal y como se refleja en la Encuesta de Satisfacción.

Feria de Valladolid mantiene acuerdos de colaboración con Iberia y Renfe que incluyen la aplicación de tarifas especiales para los expositores y visitantes de Intur 2010 que utilicen el avión o el tren en sus desplazamientos a la Feria Internacional del Turismo de Interior.

Nota facilitada por el Gabinete de Prensa, Feria de Valladolid.

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 1 - 8 of 869
Madrid, Spain
Temp: 29°C
Wind Chill: 28°C
Humidity: 33%
Speed: 10 km/h
Direct.: 260°
Barom.: 1013.9 mb
W
Show more details
Provided by: